2018年08月01日

「インスタ映え」英語では何というか?

時代のキーワード「インスタ映え(ばえ)」。

画像の共有サイトであるインスタグラム
「Instagram」が一般化して久しい。

世界中で、写真を撮るときに気にされるのが、
いかに興味を引く画を撮れるかが重要になった。
(”全人類プロカメラマン化”ともいえる?)

さて、「インスタ映え」の英語表現を探すと、
「instagrammable」がよく出てくるけれど、

ワタシは、シンプルに、
「(posting on) Instagram」の前に
「good for」なんかをつけるだけでいいと思う。

あくまで、個人的な意見だけど。

あ、それから、
「いいね!」は「like」、
2つ以上になると「likes」である。
ラベル:英語
posted by さくらもち at 14:15| Comment(0) | 英語の学習 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: